Friday, September 5, 2014

Salon des Antiquaires de Samatan / Antique Fair at Samatan


Le 36ème salon des Antiquaires de Samatan, parrainé par Pierre Arditi, c'est déroulé du 23 au 25 août à la Halle au Gras.  La culture, les belles choses du passé et la gastronomie étaient à l'honneur pendant ces 3 jours, dans une ambiance conviviale et chaleureuse.


The 36th Antique Fair at Samatan, sponsored by Pierre Arditi, was held from August 23rd to August 25th at the Halle au Gras.  

Culture, beautiful antiques and local gastronomy took center stage during those three days in the picturesque small town of Samatan, Gers.  A very typically Gascon experience for us, and a lovely way to end the summer season in the Gers!


sur le chemin... / on the way to Samatan

Inauguration du Salon / Opening of the Salon

notre stand / our booth

Thursday, August 14, 2014

Le Festival de d'Artagnan chez d'Artagnan en images...

10 août 2014 notre deuxième participation au Festival d'Artagnan dans sa ville natale. Juste pour le plaisir, nous vous faisons partager quelques images de notre journée d'Artagnanienne.   
Manque juste le galop des chevaux et les épées qui ferraillent, pardon mais l'ensemble ne rentrait pas sur les photos.  Bonne visite quand même!

The Festival of D'Artagnan in photos: highlighting locals in period costumes, farm animals and artisans during this annual event at Lupiac, the birthplace of d'Artagnan.








Tuesday, July 29, 2014

Stage d'été Trompe-l'oeil Niveau 1 / Summer class Trompe-l'oeil Level 1


Exercice de style, textures, ornements, moulures, et bien d'autres choses abordées pendant ce stage de 5 jours sur le trompe-l'oeil.

Textures, ornaments, moldings, theory on light and shadow, and much more were covered during this 5-day Trompe-l'oeil Level 1 course.  






work in progress...

Tuesday, July 8, 2014

From Turku with Love 2


Début juin nous avons eu le bonheur de revenir à Turku pour notre rendez-vous annuel avec la Finlande.  Comme chaque année nos hôtes, très attentionnés, voulaient nous faire découvrir un endroit spécial dans leur pays, et cette fois-ci ils ont choisi la ville côtière de Naantali, environ une demi-heure en voiture de Turku.  

Avec ses maisons en bois multicolores et son petit port de plaisance, Naantali est un enchantement pour le regard. Tandis que l'archipel propose un cadre apaisant et pittoresque pour se détendre, son célèbre parc à thème Moomin World reçoit des visiteurs du monde entiers...  

Un grand merci à nos hôtes Leena, Marja et Hermann et aux stagiaires avec qui nous avons partagé cette magnifique semaine!


This year we were very grateful to have the opportunity to travel to Finland for our annual rendez-vous during which Michel taught a 5-day intensive graining/marbling and trompe-l'oeil class.  It was a joy to return to Turku to find our hosts Leena, Marja and Hermann, to meet familiar faces of returning students as well as new faces of those attending for the first time.  

Our hosts were very gracious and generous and they went beyond their call of duty by taking care of us on the weekend of our arrival.  This year they wanted to show us a place we haven't seen yet, and they picked the lovely town of Naantali in southwestern Finland, about a 30-minute drive from Turku.  

Naantali was founded around the medieval Brigittine convent Vallis gratiae, the church of which still dominates its skyline.  One of the oldest towns in Finland, Naantali is also a top holiday destination with its numerous galleries, museums, old churches and its world wide famous theme park for children - Moominworld.  The Finnish Presiden'ts summer residence is also located there.  Kiitos to our dear friends and students in Finland for this lovely week!  


le port à Naantali  /  the marina at Naantali

L'Eglise de Naantali / Naantali Church

Saturday, June 21, 2014

L'art de peindre la mer / the art of painting a seascape



"La mer 
Qu'on voit danser le long des golfes clairs
A des reflets d'argent
La Mer 
Des reflets changeants sous la pluie..."
Lyrics de la chanson 'La Mer' par Charles Trenet

C'est toujours un plaisir de peindre et d'enseigner l'art de peindre une marine... avec les reflets de l'eau, les écumes, le ciel...
Voici quelques photos d'un Master Class sur l'art de peindre la mer...

I always take a great pleasure in painting and in teaching the art of painting a seascape, with the reflections of the water, the waves, the sky....
Here are some photos of a recent Master Class on how to paint a seascape..





step by step demo....

Tuesday, May 20, 2014

L'art du 'slow painting' / The art of 'slow painting'

Nous avons eu l'immense plaisir de recevoir l'artiste de renommée internationale David Gray pour enseigner sa remarquable technique du portrait. Immersion totale dans l'art du "Slow Painting"... technique immortelle des grands peintres des siècles passés.....

It's been in the air since some time, especially in the US, and we've been feeling it here in Europe as well... the revival of traditional painting - realist artists yearning to work in the traditional vein.  At Atelier Nadaï we welcome this with enthusiasm, as this is in line with what we believe and what we yearn to pass on to our students.

To celebrate this, what better than to invite an artist who practices this art... the art of slow painting...  And so, Atelier Nadaï was immensely pleased and honored to receive internationally renowned award-winning artist David Gray who came to teach his remarkable oil painting techniques at our school.  During this 5 day intensive course students immersed themselves in this art of 'slow painting', classical techniques of the great painters of the past...

Etude de couleur  /  Color study






Le dessin  /  the underdrawing

Monday, May 12, 2014

Carnet de voyage Dublin / Have brush will travel - graining and marbling course in Dublin

La joie de transmettre ses techniques et son savoir-faire et découvrir d'autres cultures... cette fois-ci nous avons eu l'immense plaisir de voyager à Dublin pour un stage intensif sur les imitations des bois et des marbres.  Un grand merci à nos amis et hôtes Aoife et Shane pour leur superbe organisation.
Cliquer ici pour voir les dates du prochain stage à Dublin!

The joy of transmitting techniques and know-how, and at the same time discovering new cultures... this time we had the great honor and pleasure to travel to Dublin for an intensive Wood Graining and Imitation Marble course.  A big thank you to our friends Aoife and Shane for their great organization skills!
Click on this link to find out about Module II in Dublin!




Michel Nadaï Graining and Marbling brush set