Sunday, July 5, 2015

Rimpa et l'Art Pictural Japonais / Rinpa - Japanese pictorial art



Nous avons le plaisir de partager quelques photos prises lors du stage sur le Nihonga - L'Art Pictural Japonais avec Yaeko Kurimata de Tokyo, Japon.  Durant ces 5 jours nous avons découvert la beauté et la finesse de l'art Japonais, notamment celui de l'Ecole Rinpa.  Le nom Rinpa (ou Rimpa) représente un style unique et très décoratif de la peinture et objets d'art (céramique, laque) qui ont fleuri pendant la période Edo (17ème siècle au 19ème siècle).  Cette école a été nommée ainsi au 19ème siècle après Ogata Korin, un de ses plus grands artistes.  Rimpa veut tout simplement dire 'école de Korin'.  L'Art Nouveau et L'Art Déco en Europe et aux Etats Unis ont été profondément inspirés et influencés par le style Rinpa.

C'était un immense plaisir d'accueillir Yaeko avec qui nous avons vécu une expérience «holistique» tandis qu'elle nous a introduit à la culture et l'esthétisme japonais, commençant par les symboles de bon augure de Shochikubai qu'elle avait inclus dans le projet de peinture, et ensuite continuant avec l'utilisation des brosses et des peintures japonaises.

Le fabricant des gouaches acryliques Japonaise, Turner Colour Works Ltd, nous a généreusement envoyé une quantité d'échantillons pour ce stage.  Nous avons découvert cette étonnante peinture, avec des couleurs éclatantes et des propriétés multiples.  Cela mérite un article prochain, bien entendu très détaillé pour information!

Un grand merci à Yaeko et à tout nos élèves pour ce merveilleux moment passé ensemble, et un grand merci à Turner Colours Works Inc pour les échantillons de gouache! 


Sharing photos taken during the exquisite five day workshop Japanese Pictorial Art taught by Yaeko Kurimata, from Tokyo Japan.  During this workshop we discovered the beauty and finesse of Japanese art, and in particular the art of Rinpa.  The name Rinpa (or Rimpa) describes a highly decorative style of painting and articrafts (lacquer and ceramics) that flourished during the Edo period (17th century to 19th century).  This school was named in the 19th century after one of its leading artists, Ogata Korin.  Rinpa basically means 'school of Korin'. The Art Nouveau and Art Deco movements in Europe and United States were deeply inspired and influenced by this style.  

It was sheer delight to host this workshop by Yaeko who took us all on a 'holistic' journey as she introduced us to Japanese culture and aesthetics, spanning from the auspicious symbols of Shochikubai found in the painting, to the introduction of Japanese paint brushes and Japanese artist gouache.  

Manufacturer of Turner Acryl Gouache, Turner Colour Works Ltd had gracefully sent us plenty of samples to use in class.  We discovered this amazing product, with its brilliant colors and its multiple properties.  This deserves an entire article to show and describe this amazing aryl gouache, which is still not known in France.... coming soon on our blog!

A big thank you to Yaeko and all the students for this wonderful class, and to Turner Colour Works for their generosity!


Yaeko Kurimata

Magnifique couleur or de la gamme Turner Acryl Gouache!
Turner Acryl Gouache's beautiful gold!

Tuesday, June 9, 2015

Journée mondiale des océans! / World Oceans Day!


Pour célébrer la journée mondiale de l'océan nous avons le plaisir de partager cette vidéo extraite du stage Peindre la Mer à l'Atelier Nadaï. Ce stage de 5 jours a offert à nos stagiaires une plongée dans la recherche et la découverte des couleurs de l’eau, des vagues, l’écume de la mer et la déclinaison de ses couleurs, ses transparences, ses reflets, mais aussi les mouvements de l’ombre et de la lumière de l’eau, du sable, du ciel et des oyats. 
To celebrate World Oceans Day we're happy to share with you this short video showing extracts from a workshop at Atelier Nadaï.  During this 5-day workshop students explored how to properly paint the colors of the water, the waves, the sea foam, the sand, the transparent effects and reflections of the water as well as the movements of light and shadow on the water, the sky....   Enjoy!






Tuesday, April 28, 2015

Atelier Nadaï sur Shabby Style! / Atelier Nadaï featured in Shabby Style!



Atelier Nadaï a été ravi d'être publié sur la revue Shabby Style (en France et en Italie), pour un article sur la Magie du trompe-l’œil!  Voici quelques extraits des 6 pages!

Atelier Nadaï had the pleasure of being featured in Shabby Style (both, French and Italian versions), for an article on the magic of trompe-l’œil!  Shabby Style is a trendy magazine highlighting French vintage and shabby chic interiors, and is published in French and Italian. Here are some excerpts of the 6 pages.









Wednesday, April 22, 2015

Stage d'Initiation sur le trompe-l’œil / Trompe-l’œil Level 1


Nous venons de terminer notre stage "Initiation sur le Trompe-l’œil".
C'est toujours un plaisir de recevoir des personnes qui n'ont jamais fait ce genre de travail et de leur montrer comment en quelques jours, après avoir compris les bases fondamentales et les techniques, elles peuvent réussir à créer un panneau décoratif peint en trompe-l'oeil.  

Voici quelques clichés du stage.


We just completed our Trompe-l'oeil Level 1 workshop.  During this workshop, students learnt how to paint a beautiful decorative panel with different ornaments of style painted in trompe-l’œil.  They studied various molding profiles, learnt how to use the proper tools and techniques to create linear trompe-l'oeil effects, and how to apply the lights and the shadows to create volume.  

The majority were beginners, some had never done such kind of work but they were pleasantly surprised to see that they could complete a beautiful panel during this intensive workshop.

Here is are some photos and a short video showing excerpts of what they studied in class.







Trompe-l’œil workshop Level 1- Stage d'initiation sur le Trompe-l’œil part 3 from ATELIER NADAÏ on Vimeo.


Monday, April 6, 2015

Vimeo!




Une petite vidéo que nous avons posté sur VIMEO!  Une plate-forme facile à utiliser. Cliquer sur HD pour avoir une meilleur résolution.  Pour voir plus de vidéos visitez la page VIMEO VIDEO de ce blog.

Here's a short video posted on VIMEO... we're checking out this platform and find it very user friendly. Click on HD to have higher resolution.
To view more videos, go to page VIMEO VIDEO of this blog.


Saturday, February 7, 2015

L'Art Pictural Japonais / Japanese Pictorial Art


Un paravent est un meuble composé de panneaux en bois plein ou panneau de tissu tendu encadrés d'un châssis de bois et réunis par des charnières.  Ces panneaux sont pliables et sont appelés feuilles.  Les paravent servait à se protéger des courants d'air, à isoler un espace pour l'intimité ou des entretiens privés.

C'est au XVI siècle en France que les paravents apparaissent, ils atteignent leurs apogées au XVIII siècle où des peintres comme Antoine Watteau et François Boucher les décorent avec des scènes de genre richement colorées.  

Il existe de nombreux styles de paravent, la culture japonaise en a fait des cloisons mobiles substituant au bois et au tissu tendu, des feuilles de papier ou de soie et aux charnières, des lanières de cuir ou des cordons de soie. 

Atelier Nadaï a le plaisir de recevoir Yaeko Kurimata, artiste peintre en décors de renommée internationale, pour un Master Class sur la réalisation d'un panneau décoratif qui reprend l'imagerie et les techniques picturales japonaises sur le principe des feuilles de paravent. 


L'Art Pictural Japonais
du 22 juin au 26 juin 2015
5 jours, soit 40 heures de cours
Lieu:  Atelier Nadaï, 32190 Vic Fezensac, France

A folding screen is a type of free-standing furniture composed of several frames or panels, often connected by hinges.  These panels are foldable and have been used for both practical and decorative purposes.

Folding screens were introduced to France in the 16th century, and they reached their apogee in the 18th century during which famous painters like Antoine Watteau and François Boucher decorated them with richly colored scenes.

There are many styles of folding screens, in Japan they evolved in structure and design, along with the techniques and materials used. During the Nara Period the folding screens were covered in silk and connected with leather or silk cords.  Today, a hand-crafted folding screen is made from several joined panels, bearing decorative painting and calligraphy.

Atelier Nadaï is pleased to receive Yaeko Kurimata, a Japanese decorative painting artist for a 5-day Master Class on painting a decorative panel depicting Japanese Pictorial Art.  Yaeko is an accomplished, internationally renowned artist and is owner of Faux Arts Design in Tokyo, Japan.  

Japanese Pictorial Art
from June 22nd to June 26th 2015
5 days, 40 hours of class
Location:  Atelier Nadaï, 32190 Vic Fezensac, France
for more information visit our website


paravent japonais avec deux feuilles
création Yaeko Kurimata
Japanese folding screen
by Yaeko Kurimata


Les initiales de Yaeko, en kanji
Chaque élève va recevoir ses initiales en kanji! 
Yaeko's initial in kanji
Each student will receive his or her personal
initials in kanji!

"Les grues"
panneau pour paravent japonais
création Yaeko Kurimata
panel for Japanese folding screen
by Yaeko Kurimata


"Les vagues"
panneau pour paravent japonais
création Yaeko Kurimata
panel for Japanese folding screen
by Yaeko Kurimata


"La mer"
panneau pour paravent japonais
création Yaeko Kurimata
panel for Japanese folding screen
by Yaeko Kurimata


"Les papillons"
panneau pour paravent japonais
création Yaeko Kurimata
panel for Japanese folding screen
by Yaeko Kurimata




Tuesday, February 3, 2015

Peinture au lait! / Milk paint!


Un weekend plein de couleurs avec notre stage sur la peinture au lait. La peinture au lait est une peinture ancienne, naturelle et sain pour l'environnement. Elle convient particulièrement aux surfaces en bois, pour repeindre et donner une nouvelle vie à vos anciens meubles...

A l'Atelier Nadaï nous avons sélectionné la marque de peinture au lait Miss Mustard Seed Milk Paint pour ses couleurs dynamiques et la qualité du produit. 

A weekend full of colors as we organized our very first Milk Paint workshop.  Milk Paint has been used since antiquity. It's a natural paint, non-toxic and safe for the environment.  Milk Paint is a great product to use to beautify your old furniture. This workshop was held at our friend Claudia's gite near Lupiac (D'Artagnan's birth place!). We spent two fun afternoons painting and giving new life to her grandparents' old chairs, and painting wood boards as well.  

Atelier Nadaï is pleased to be the certified retailer of Miss Mustard Seeds' Milk Paint.  We love their dynamic colors and the quality of their products!



Le workshop commence!  
Kyoko Nadaï explique l'histoire de la peinture au lait.  
Kyoko Nadaï gives a brief history on milk paint and 
introduces Miss Mustard Seeds Milk Paint.



La gamme de peinture au lait
Miss Mustard Seeds Milk Paint est vendu
en sachet de poudre colorée.
Miss Mustard Seeds Milk Paint comes in powder form.


On mélange la poudre de peinture au lait avec de l'eau.
The milk paint powder is mixed with water.


Les couleurs sont prêtes à l'emploi!
The milk paint is now ready to use!


Michel Nadaï explore les différents usages de la peinture au lait
Michel Nadaï explores the various uses of milk paint

Sunday, January 25, 2015

Enseignement Technique du Métier de Peintre en Décors - Trompe-l'oeil et Mur Peint / Foundation Course - Trompe-l'oeil and Mural Paint courses




L'Enseignement Technique du Métier de Peintre en Décors consiste de 3 modules.  Voici quelques clichés du Module II (4 semaines intensives sur le Trompe-l'oeil) et du Module III (4 semaines intensives sur le Panoramiques et Murs Peints).  

The Decorative Painter's Foundation Course is our 3-month Signature Course.  This course, which ran from September 29th to December 19th, consists of 3 modules.  Here are some photos from our Module II (Trompe-l'oeil) and Module III (Painted Murals) clases.  



Module II - Moulures et ornementations peints 
en trompe-l'oeil, démonstration par Michel Nadaï /

Michel Nadaï doing demo during
Moldings and Ornaments of style 
painted in Trompe-l'oeil course


Moulures et ornementations peints 
en trompe-l'oeil par Michel Nadaï /
Work in progress - trompe-l'oeil by Michel Nadaï